«El Libro de los Reyes»(Shahnameh), una de las obras maestras de la literatura universal ha sido publicado recientemente en español por Alianza Editorial.
“EL libro de los Reyes” escrito por el gran poeta persa Hakim Abul-Qasem Ferdusi entre finales del siglo X y comienzos del XI, constituye la epopeya nacional de Irán.
La obra abarca la historia y la leyenda del pueblo persa desde la creación hasta su conquista por los árabes en el siglo VII d.C., cuya victoria supuso un cambio religioso al imponer el islam.
La traducción del «Libro de los Reyes» realizada por el traductor iraní, Ahmad Taheri y la poetisa española Clara Janés, recoge un extenso fragmento del libro, el que gira en torno a su héroe más emblemático: Rostam desde el nacimiento de Zal hasta la muerte de Sohrab.
Clara Janés y Ahmad Taheri en las dos últimas décadas, juntos, han traducido al español distinta obras clásicas y contemporáneas persas como las de Yalal uddin Rumi (Mowlana) , Hafez Shirazi, Omar Jayyam, Abusaid Aboljair, Abdollah Ansari, Nima Yushij y Sohrab Sepehri, entre otras.
El traductor y periodista iraní residente en España, Ahmad Taheri, afirmó en una entrevista :»desde el inicio de nuestra cooperación, queríamos traducir el Libro de los Reyes, pero este libro está estructurado de tal forma que complica la traducción y, en algunos casos, llega a verse distorsionado el cuento original».
Clara Janés escribe en el prólogo: «El libro de los reyes, no es sólo una joya literaria, sino también un tesoro en cuanto a fuente de las leyendas iranias, ya inseparables de la cultura del país; todo un monumento que certificó los hechos en la hora de la conquista y salvó la memoria histórica de Irán anterior a ella”.